Repertorio

El amplio repertorio de este Coro abarca desde la Edad Media con cantos de Misa Mozárabe, cantigas de Alfonso X El Sabio y del Llivre l Vermell de Montserrat, conocidos autores del Renacimiento como F. Guerrero, Juan de la Encina, Cancionero de Palacio y Upsala, Barroco Colonial, Grandes Compositores de todos los tiempos, Música Coral Sacra destacando programas de Tomás Luis de Victoria, composiciones o arreglos de Música Moderna, y de compositores de la Europa del Este, entre otras. Conviene recalcar que desde un principio y como signo distintivo incorporan las melodías tradicionales sefardíes a su repertorio inspirados por la belleza de las mismas y el pasado judío de Lucena, de donde toma el nombre el coro “Eli Hoshaná”(Lucena en hebreo).

  • Las primeras partituras se las entrega personalmente el compositor cordobés D. Luis Bedmar, piezas sencillas de fino encanto.
  • Más adelante, con la ayuda del Archivo Internacional de Música Coral Judía en EE.UU. consiguen un segundo bloque de piezas de importantes compositores judíos como Sidney Robinovitch, Mathew Lazar, Yehezkel Braun, Joshua Jacobson y Michael Isaacson considerados entre las máximas autoridades de música judía, Samuel Adler con más de siete doctorados en música por las universidades más prestigiosas de EE.UU. o Alice Parker, gran innovadora en la composición coral, entre otros. Todos ellos consiguen en sus obras una polifonía coral brillante y espectacular
  • Poco tiempo después, ante la necesidad de ampliar su catálogo de armonizaciones para coro a capela y la escasez de las mismas, es el propio Antonio Rodríguez quien asume el difícil reto de crear los arreglos y adaptaciones. En la actualidad la mayoría de las piezas son de producción propia y por tanto exclusivas, circunstancia que singulariza e identifica al coro. El compendio de todas estas fuentes da lugar a su principal y original aporte: “Kantes Populares Sefardíes”, fruto del acercamiento a la música sefardí o judeo-española. Para mantener un marco de máximo respeto a la Tradición se ha contado con el asesoramiento de especialistas en la cultura y lengua sefardí como el señor Moshe Shaul profesor, escritor y periodista, Premio España de Periodismo de RNE, en reconocimiento «a su esfuerzo para preservar el idioma y la cultura judeoespañola».

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies